| |     ћирилица | english  
Naslovna
KORONA VIRUS- PREPORUKA DRŽAVLJANIMA R. SRBIJE U INOSTRANSTVU

 

NAJNOVIJE VESTI MINISTARSTVA ZDRAVLjA R. SRBIJE O KORONA VIRUSU

SVE ODLUKE I UREDBE VLADE R. SRBIJE (COVID- 19)

 

ODLUKA

o zatvaranju svih graničnih prelaza za ulazak u Republiku Srbiju

"Službeni glasnik RS", broj 37 od 19. marta 2020.

1. Zatvaraju se svi granični prelazi za ulazak putnika u Republiku Srbiju – u međunarodnom drumskom, železničkom i rečnom saobraćaju, kao i za ulazak preko graničnih prelaza za pogranični saobraćaj prema susednim zemljama.

2. Izuzetno, u skladu sa nacionalnim interesima i iz humanitarnih razloga, ulazak preko graničnih prelaza u Republiku Srbiju može se privremeno omogućiti na osnovu odobrenja nadležnog organa državne uprave.

3. Privremena obustava ulaska putnika u Republiku Srbiju preko graničnih prelaza iz tačke 1. ove odluke sprovodi se u cilju sprečavanja širenja zarazne bolesti COVID-19 izazvane virusom SARS-CoV-2.

4. Privremena obustava ulaska putnika u Republiku Srbiju preko graničnih prelaza iz tačke 1. ove odluke počinje od 20. marta 2020. godine od 08.00 časova.

5. Ova odluka stupa na snagu danom objavljivanja u „Službenom glasniku Republike Srbije”.

 

 ODLUKA

o proglašenju bolesti COVID-19 izazvane virusom SARS-CoV-2 zaraznom bolešću

 

1. Proglašava se bolest COVID-19 izazvana virusom SARS-CoV-2 zaraznom bolešću čije je sprečavanje i suzbijanje od interesa za Republiku Srbiju.

2. Radi sprečavanja pojave, širenja i suzbijanja zarazne bolesti COVID-19 i zaštite stanovništva od te bolesti, primenjivaće se mere propisane Zakonom o zaštiti stanovništva od zaraznih bolesti, Zakonom o zdravstvenoj zaštiti, Zakonom o javnom zdravlju, kao i druge mere koje priroda te bolesti nalaže u skladu sa epidemiološkom situacijom.

3. Preporučuje se zaposlenima u sistemu zdravstvene i socijalne zaštite Republike Srbije da ne putuju u zemlje sa intenzivnom transmisijom COVID-19, odnosno u zemlje žarišta epidemije.

4. Radi zaštite od unošenja zaraznih bolesti na teritoriju Republike Srbije, stranim državljanima nadležni organi privremeno će zabraniti ulazak u Republiku Srbiju.

Mera iz stava 1. ove tačke ne primenjuje se na:

1) posade teretnih motornih vozila prilikom obavljanja međunarodnog prevoza u drumskom saobraćaju. U slučaju međunarodnog tranzitnog prevoza tereta u drumskom saobraćaju, isti se ograničava na period ne duži od 12 časova od momenta ulaska na teritoriju Republike Srbije;

2) posade teretnih brodova koji prevoze robu u jednu od domaćih luka. U slučaju tranzitne plovidbe na međunarodnom vodnom putu na teritoriji Republike Srbije, isti se ograničava na period ne duži od 90 časova za brodske sastave i 60 časova za samohodna plovila od momenta ulaska na teritoriju Republike Srbije u slučaju uzvodne plovidbe, odnosno na period ne duži od 72 časa za brodske sastave i 54 časa za samohodna plovila od momenta ulaska na teritoriju Republike Srbije u slučaju nizvodne plovidbe;

3) vozopratno osoblje železničkih vozila koja ulaze u zonu graničnih stanica utvrđenih međudržavnim sporazumima;

4) posade i kabinsko osoblje vazduhoplova čije je krajnje odredište Republika Srbija ili su u tranzitu preko međunarodnih aerodroma Republike Srbije;

5) lica koja su dobila dozvolu za ulazak u Republiku Srbiju i boravak ili tranzit kroz Republiku Srbiju od radnog tela Vlade koje čine predstavnici Ministarstva zdravlja, Ministarstva spoljnih poslova, Ministarstva unutrašnjih poslova i Ministarstva građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture. Radno telo Vlade odrediće uslove i ograničenja tranzita, odnosno boravka lica kojima je data dozvola za ulazak u Republiku Srbiju;

6) humanitarne konvoje pod obaveznom pratnjom ugovorene diplomatskim putem, kao i na lica u sastavu ili pratnji vojnih konvoja i transporta za vojne potrebe koji su, saglasno posebnom propisu dobili saglasnost nadležnog organa, odnosno na koje se, u pogledu ulaska u Republiku Srbiju, neposredno primenjuju odredbe potvrđenog međunarodnog ugovora;

7) akreditovane članove osoblja stranih diplomatsko-konzularnih predstavništava i kancelarija međunarodnih organizacija, kao i članove njihovih porodica koji su nosioci posebnih ličnih karata, odnosno identifikacionih dokumenata izdatih od strane Ministarstva spoljnih poslova i Generalnog sekretarijata Vlade;

8) strane državljane koji imaju odobren privremeni boravak ili stalno nastanjenje u Republici Srbiji.

4a Državljanima Republike Srbije i stranim državljanima koji imaju odobren privremeni boravak ili stalno nastanjenje u Republici Srbiji, a koji u Republiku Srbiju dolaze iz država, odnosno područja sa intenzivnom transmisijom bolesti COVID-19, odnosno žarišta epidemije, i to iz: Švajcarske Konfederacije, Republike Italije, Islamske Republike Iran, Rumunije, Kraljevine Španije, Savezne Republike Nemačke, Francuske Republike, Republike Austrije, Republike Slovenije i Republike Grčke ‒  određuje se mera karantina i, radi sprečavanja pojave, širenja i suzbijanja zarazne bolesti COVID-19, upućuju se na sprovođenje te mere u trajanju od 28 dana – u objekat vojne ustanove „Morović”, Šid i Miratovačko polje .

Državljanima Republike Srbije i stranim državljanima koji imaju odobren privremeni boravak ili stalno nastanjenje u Republici Srbiji, a koji u Republiku Srbiju dolaze iz država koje nisu navedene u stavu 1. ove tačke, kao i licima iz tačke 4. stav 2. podtačka 8) ove odluke ‒ bez obzira odakle dolaze, određuje se mera stavljanja pod zdravstveni nadzor na akutno respiratorno oboljenje izazvano novim Korona virusom SARS-CoV-2 u trajanju od 14 dana (izolacija u kućnim uslovima).

Mere iz st. 1. i 2. ove tačke ne primenjuju se na domaće državljane i strane državljane koji imaju odobren privremeni boravak ili stalno nastanjenje u Republici Srbiji, koji su članovi posade teretnih motornih vozila, teretnih brodova, vozopratno osoblje železničkih vozila, posade i kabinsko osoblje vazduhoplova, kojima se obavlja međunarodni prevoz u drumskom, železničkom, vodnom i vazdušnom saobraćaju.

Mere iz st. 1. i 2. ove tačke primenjuju se u postupku integrisanog upravljanja granicom tako što organ nadležan za inspekcijski nadzor u oblasti zdravstvenog i sanitarnog nadzora meru upućivanja u karantin i meru stavljanja pod zdravstveni nadzor, zbog ispunjenosti uslova utvrđenih zakonom kojim se uređuje opšti upravni postupak, nalaže tako što donosi usmeno rešenje, koje saopštava licu kome se mera izriče – uz pouku o pravnom sredstvu.

Ako lice kome je izdato usmeno rešenje iz stava 4. ovog člana zahteva da mu se izradi i dostavi pisano rešenje – takvo rešenje, za lica iz stava 1. ove tačke izrađuje i dostavlja organ nadležan za inspekcijski nadzor u oblasti zdravstvenog i sanitarnog nadzora, a za lica iz stava 2. ovog člana, saglasno uredbi kojom se propisuju mere za vreme vanrednog stanja, sa naredbom o primeni mere izrađuje i dostavlja Ministarstvo unutrašnjih poslova.

4b Na strane državljane koji, na osnovu poziva, odnosno odobrenja nadležnog organa Republike Srbije, dolaze u Republiku Srbiju radi pružanja humanitarne pomoći ne primenjuju se mere iz tač. 4. i 4a ove odluke.


Verzija za štampu
Važne informacije
ZAKAZIVANJE TERMINA ZA PRUŽANJE KONZULARNIH USLUGA
Конкурс за суфинансирање пројеката који својим квалитетом доприносе очувању и јачању веза матичне државе и Срба у региону и матичне државе и дијаспоре
Konkurs za sufinansiranje projekata koji svojim kvalitetom doprinose očuvanju i jačanju veza matične države i Srba u regionu i matične države i dijaspore
OBAVEŠTENjE BIRAČIMA KOJI IMAJU BORAVIŠTE U INOSTRANSTVU O OSTVARIVANjU BIRAČKOG PRAVA NA IZBORIMA KOJI ĆE BITI ODRŽANI 17. DECEMBRA 2023. GODINE
Uručenje ordena „Karađorđeva zvezda trećeg stepena“ protojereju –stavroforu, ocu Rašku Radoviću, parohu hrama Sv. Spiridona Čudotvorca u Trstu
U Trstu otvorena izložba "Nikola Tesla: čovek iz budućnosti" posvećena najvećem srpskom naučniku
Intervju generalnog konzula Ivane Stojiljković za italijanski "Triestenews"
URAĐENE BIOMETRIJSKE PUTNE ISPRAVE
Članak u novinama " Il Piccolo" o Danu državnosti R.Srbije u Trstu
Proslava Dana državnosti R.Srbije u Generalnom konzulatu u Trstu
Susret predsednika Regije FVG, Masimiliana Fedrige, i generalnog konzula Ivane Stojiljkoivić
Obeležavanje slave Seti Sava, Kulturno-umetničkog društva " Vuk S. Karadžić" iz Trsta
Generalni konzul Ivana Stojiljković na prijemu kod gradonačelnika Trsta
Intervju generalnog konzula Ivane Stojiljković za novine " Il Piccolo"
Konzularni kor na prijemu kod Prefekta
Generalni konzul Ivana Stojiljković na prijemu u Prefekturi